Kövess!

Ha kedved tartja, kövessd be az oldalt a Facebook-on is, hogy minél hamarabb értesülj a legfrissebb hírekről! Csak egy lájk!

 

 

Perrie Edwards

Reggaeton Lento ft. CNCO

//perrieedwards.gportal.hu/portal/perrieedwards/image/gallery/1502987447_44.png
Leigh-Anne:
Boy, I can see the way you dancing
Move that body
I know it's crazy, but I feel like you could be 
The one that I've been chasing in my dreams
Leigh-Anne:
Fiú, látom, ahogy táncolsz
Mozgasd a tested
Tudom, hogy őrültség, de úgy érzem,hogy te lehetsz
Az az egy, akit álmomban üldöztem 
Jade:
Boy, I can see
You're looking at me like you want it
Jade:
Fiú, látom
Úgy nézel rám, hogy akarod ezt
Perrie:
Usually I'm like, "whatever" but tonight
The way you moving got me with my mind
Perrie:
Általában "akármit" kedvelek,de ma este
De ma te uralod az elmémet
Refr.:
It started when I looked in her eyes
I got close and I'm like "bailemos"
La noche está para un reggaetón lento (ehe)
De essos que no se bailan hace tiempo (ooh)

Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "bailemos, eh?"
So now we dancing un reggaetón lento
Just get a little closer , baby let go
Refr.:
Ez akkor kezdődött, amikor a szemébe néztem
Közel voltam és csak annyi "táncolunk?"
Az éjszaka egy lassú reggaeton volt (ehe)
Azoknak, akik régen nem táncoltak (ooh)

Csak néztem és tetszett
Odamentem és kérdeztem: "Táncolunk?"
Így hát lassan reggaetonoztunk
Csak egy kicsit közelebb, bébi engedd
Jesy:
Excuse me baby boy
Just had to dance with you
See there's nobody in here
That comes close to you, no
Your hands are on my waist
My lips you wanna taste

Come muévete, muévete, muévete
Jesy:
Elnézést kisfiú
Csak veled kell táncolnom
Nézd, nincs itt senki
Ez közeledik feléd, nem
Kezed a derekamon
Az ajkaim, amit meg akarsz ízlelni

Gyerünk, mozgasd, mozgasd, mozgasd
CNCO:
Our bodies on fire, with full of desire
If you feel what I feel
Throw your hands up higher
And to all the ladies aroung the world
Go ahead and muévete, muévete, muévete
CNCO:
Testünk tűzben ég, tele van vággyal
Ha úgy érzed, amit én érzek
Tartsd a magasba a kezed
És az összes hölgynek a világon
Menj előre, mozgasd, mozgasd, mozgasd
Refr.:
It started when I looked in her eyes
I got close and I'm like "bailemos"
La noche está para un reggaetón lento (ehe)
De essos que no se bailan hace tiempo (ooh)

Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "bailemos, eh?"
So now we dancing un reggaetón lento
Just get a little closer , baby let go
Refr.:
Ez akkor kezdődött, amikor a szemébe néztem
Közel voltam és csak annyi "táncolunk?"
Az éjszaka egy lassú reggaeton volt (ehe)
Azoknak, akik régen nem táncoltak (ooh)

Csak néztem és tetszett
Odamentem és kérdeztem: "Táncolunk?"
Így hát lassan reggaetonoztunk
Csak egy kicsit közelebb, bébi engedd
CNCO:
Do you know I like you when
I take you to the floor (the floor)
I know you like this reggaetón lento (lento)
This ain't stopping baby 'til I say so
Come get, come get some more
CNCO:
Tudta, hogy szerettem, amikor
Amikor a táncparkettre vittem (táncparkett)
Tudom, hogy a reggaeton lassú (lassú)
Nem állunk meg bébi
Jöjj, gyere ide
Jade:
Boy, I wish that this could last forever
'Cause every second by your side is heaven
Jade:
Fiú, szeretném, ha ez örökké tartana
Mert minden másodperc melletted a mennyország
Jesy:
Oh, come give me that, give me that
Boom, boom, boom, oh
Jesy:
Óh, gyere, add nekem, add nekem
Boom, boom, boom óh
Leigh-Anne:
I tell you baby you, baby you get me hotter
Loving made me sick, made me sick you my doctor
Leigh-Anne:
Mondom neked bébi, bébi megzuhantam
A szerelmed miatt lettem beteg, kérem az orvosom
Perrie
Don't you know you're playing with fire tonigth
Can we get it right here one more time
Perrie:
Nem tudod, hogy a tűzzel játszol ma este
Még egyszer szerezzük meg
Refr.:
It started when I looked in her eyes
I got close and I'm like "bailemos"
La noche está para un reggaetón lento (ehe)
De essos que no se bailan hace tiempo (ooh)

Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "bailemos, eh?"
So now we dancing un reggaetón lento
Just get a little closer , baby let go
Refr.:
Ez akkor kezdődött, amikor a szemébe néztem
Közel voltam és csak annyi "táncolunk?"
Az éjszaka egy lassú reggaeton volt (ehe)
Azoknak, akik régen nem táncoltak (ooh)

Csak néztem és tetszett
Odamentem és kérdeztem: "Táncolunk?"
Így hát lassan reggaetonoztunk
Csak egy kicsit közelebb, bébi engedd
CNCO:
Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: "bailemos, eh?"
La noche está para un reggaetón lento (ehe)
De essos que no se bailan hace tiempo (ooh)
CNCO:
Csak néztem és tetszett
Odamentem és kérdeztem: "Táncolunk?"
Az éjszaka egy lassú reggaeton volt (ehe)
Azoknak, akik régen nem táncoltak (ooh)
Refr.:
It started when I looked in her eyes
I got close and I'm like "bailemos"
So now we dancing un reggaetón lento
Just get a little closer , baby let go
Refr.:
Ez akkor kezdődött, amikor a szemébe néztem
Közel voltam és csak annyi "táncolunk?"
Így hát lassan reggaetonoztunk
Csak egy kicsit közelebb, bébi engedd
Közösen:
Muévete, muévete
Báilalo, báilalo
Közösen:
Mozogj, mozogj
Táncolj, táncolj
Perrie:
So now we dancing un reggaetón lento
Let's get a little closer, slow the tempo
Perrie:
Tehát most reggaetón-t táncolunk lassan
Gyere közelebb, lassítsunk a tempón
Közösen & Jade:
Muévete, muévete (just dance with me now)
Drop it low, drop it low
Közösen & Jade:
Mozogj, mozogj (csak táncolj velem este)
Lassúljunk, lassúljunk
Jesy:
So now we dancing un reggaetón lento
Just get a little closer, baby let"s go
Jesy:
Tehát most reggaetón-t táncolunk lassan
Csak egy kicsit közelebb, bébi gyere
 


Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak